„Craciun Fericit”, in 70 dintre limbile Pamantului. Cele mai diferite si… cele mai asemanatoare urari
„Craciun fericit” este urarea zilei, in aceasta perioada a Sarbatorii Nasterii Domnului, si una dintre cele mai raspandite urari comune din lume. Daca aveti prieteni sau rude in alte tari puteti sa le transmiteti urarea „Craciun fericit” chiar in limba tarilor respective. Aproape in toata Uniunea Europeana se sarbatoreste acum Craciunul , iar urarea pe care si-o fac oamenii cand vorbesc sau se intalnesc este „Craciun fericit”.
Fie ca este vorba despre „Joyeux Noel!”, cum se spune in Franta, sau „God jul!”, cum zic norvegienii, dincolo de limba si dialecte, cel mai important este ca urarea sa fie sincera, din suflet.
Lingvistul si cercetatorul ceh Jakub Marian a realizat pentru „The Independent” chiar „o harta a urarilor traditionale care se fac in fiecare stat din Europa in ziua de 25 Decembrie.
Acesta a descoperit si cateva asemanari in ceea ce priveste urarile din tari invecinate, citand radacini comune ale diverselor limbi, ca de exemplu intre cea romana si cea maghiara sau intre limba ceha si cea slovaca.
Chiar daca in Romania si in Ungaria se vorbesc limbi complet diferite, cuvintele „Karacsony” si „Craciun” provin dintr-o radacina comuna: ori din slavonul „Korciti” ori din latinescul „Creationem”.
„Craciun fericit”, in limbile vorbite in UE si in restul lumii:
Albaneza – Gezuar Krishtlindjet
Afrikaana – Geseende Kersfees!
Africa de Sud – Geseende Kersfees
Araba – Milad Majid – – عيد ميلاد مجيد!
Argentina – Feliz Navidad
Armenia – Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Basca – Eguberri on
Belarusa – з Калядамі sau з Божым Нараджэннем
Bretona – Nedeleg laouen
Bulgara – Весела Коледа (Tchestita Koleda) or Честито Рождество Христово (Tchestito Rojdestvo Hristovo)
Brazilia – Feliz Natal
Bengaleza – শুভ বড়দিন!
Catalana – Bon Nadal
Croatia – Sretan Bozic
Chile – Feliz Navidad
China – (Cantonesa) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun – 聖誕節快樂!
Columbia – Feliz Navidad y Prospero Ano Nuevo
Corsica – Pace e salute
Cehia – Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Coreea – Sung Tan Chuk Ha
Daneza – God jul or Glaedelig jul
Engleza – Merry Christmas sau Happy Christmas
Estona – Haid joule – Ruumsaid juulup|hi
Eschimosi – (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto – Gajan Kristnaskon
Etiopia – (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
Franta – Joyeux Noel
Finlandeza – Hyvaa joulua
Filipineza – Maligayang Pasko!
Galiciana – Bo Nadal
Galica scotiana – Nollaig Chridheil
Germana – Frohliche Weihnachten / Frohe Weihnachten (Froehliche Weihnachten)
Greaca – Καλά Χριστούγεννα – Kala Christouyenna!
Groenlanda – Juullimi Pilluaritsi!
Haiti – Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri’cho o Rish D’Shato Brichto
Hawaii – Mele Kalikimaka
Islandeza – Gledileg jol
Irlandeza – Nollaig Shona + Dhuit (singular) sau Daoibh (plural)
Italiana – Buon Natale
Indonezia – Selamat Hari Natal
Koreana – 메리 크리스마스!
Letona – Priecigus Ziemassvetkus
Lituaniana – Linksmu Kaledu
Luxemburgheza – Scheine Chrescht
Maghiara – Boldog karacsonyt
Macedoneana – Среќен Божиќ or Христос се роди
Malteza – il-Milied it-Tajjeb
Norvegiana – God jul
Papua New Guinee – Bikpela hamamas blong dispela Krismas na Nupela yia i go long yu
Peruana – Feliz Navidad y un Venturoso Ano Nuevo
Poloneza – Wesolych Swiat (Bozego Narodzenia)
Portugheza – Feliz Natal
Romana – Craciun fericit
Rusa – с Рождеством (Христовым)
Occitana – Bon Nadal
Olandeza – Vrolijk Kerstfeest
Sami – Buorre juovla
Sarba – Srecan Bozic or Hristos se rodi
Sarda – Bona Pasca de Nadale
Slovaca – Vesele Vianoce
Slovena – Vesel bozic
Spaniola – Feliz Navidad
Suedeza – God jul
Scotiana – Nollaig chridheil huibh
Slovena – Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto sau Vesel Bozic in srecno Novo leto
Swahili – Krismasi Njema!
Ucraineana: з Різдвом (Христовим)
Vietnameza – Chuc Mung Giang Sinh
Zulu – Jabulela Ukhisimusi